Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)
अभ्चारोहैश्व समरे हस्तिसादिभिरेव च । प्रतिमानेषु गात्रेषु पाश्वेष्वभि च वारणान् | आशुगा विमलास्ती क्ष्णा: सम्पेतुर्भुजगोपमा:
abhyārohāiś ca samare hastisādibhir eva ca | pratimāneṣu gātreṣu pārśveṣv abhi ca vāraṇān | āśugā vimalās tīkṣṇāḥ sampetur bhujagopamāḥ ||
قال سنجيا: في تلك المعركة كانت السهام—سريعةً، ناصعةً، حادّةً كالموس، ومروّعةً كالأفاعي—التي يطلقها فرسانُ الخيل وراكبو الفيلة، تصيب الفيلة في جباهها، وفي سائر أعضائها، وعلى جوانبها. ويكشف هذا المشهد آليةَ الحرب التي لا ترحم: فالمهارة والسرعة تُصاغان أدواتٍ للأذى، وحتى المخلوقات الجبّارة تُتَّخذ أهدافًا في سعي البشر إلى الظفر.
संजय उवाच
The verse does not preach directly; it presents the ethical weight of war through vivid detail. Martial excellence (speed, sharpness, precision) becomes morally ambivalent when it results in widespread injury—reminding the listener that victory in battle is inseparable from suffering inflicted on living beings, including animals.
Sañjaya describes intense fighting where swift, sharp arrows launched by mounted troops—horsemen and elephant-riders—strike war-elephants on the forehead, limbs, and flanks, emphasizing the ferocity and momentum of the engagement.