Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)
गदामुसलरुग्णानां भिन्नानां च वरासिभि: | दन्तिदन्तावभिन्नानां मृदितानां च दन्तिभि:
sañjaya uvāca | gadāmusalarugṇānāṃ bhinnānāṃ ca varāsibhiḥ | dantidantāvabhinnānāṃ mṛditānāṃ ca dantibhiḥ ||
قال سنجيا: في ذلك الميدان، تكسّرت أطراف كثير من الرجال تحت ضربات الدبابيس والهراوات؛ وكثيرون قُطِّعوا إربًا بسيوفٍ ممتازة؛ وكثيرون شُقّت أجسادهم بأنياب الفيلة، وكثيرون سُحقوا تحت ثقلها. وهكذا كانت جماعات لا تُحصى من المحاربين، وهم بين الحياة والموت، ينادون بعضهم بعضًا. يا بهاراتا، لقد سُمعت عويلاتهم المروّعة كضجيج الأرواح.
संजय उवाच
The verse foregrounds the concrete suffering produced by warfare—maiming, dismemberment, trampling—thereby sharpening the ethical tension in the epic: even when war is framed as dharma for kṣatriyas, its reality is mass anguish, demanding sober moral reflection rather than triumphalism.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the scene on the battlefield: warriors are broken by maces and clubs, cut down by swords, ripped by elephants’ tusks, and crushed under elephants, while the half-dead cry out in terrifying lamentation.