तौ शरार्चितसर्वाड्रौ शुशुभाते महाबलौ
tau śarārcita-sarvāḍrau śuśubhāte mahābalau
قال سنجيا: إنّ هذين المحاربين العظيمي القوة كانا يتلألآن فوق تلك الكتلة من الجند الشبيهة بالجبل، وقد غدت مزدانةً وموسومةً بوابل السهام. لقد برزا في ساحة القتال مثالين ساطعين للبأس، وسط الثقل الأخلاقي لحربٍ يقتل فيها القريبُ قريبه.
संजय उवाच
The verse highlights how martial excellence and radiance can coexist with the grim reality of war: even when the battlefield is ‘adorned’ by arrows (a poetic euphemism for violence), the narrative underscores the Kṣatriya ideal of steadfast courage—while implicitly reminding the listener of the heavy ethical cost of such splendor in a fratricidal conflict.
Sañjaya describes two powerful fighters who stand out brilliantly amid a vast, mountain-like mass—likely a dense host or formation—now covered with arrows. The focus is on their conspicuous presence and prowess as the battle intensifies.