Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
अवादयन दुन्दुभी श्र शतशश्वैव पुष्करान् । सिंहनादांश्व विविधान् विनेदु: पुरुषर्षभा:,उन श्रेष्ठ पुरुषोंने सैकड़ों दुन्दुभियाँ और नगारे बजाये तथा अनेक प्रकारसे सिंह- गर्जनाएँ कीं
avādayan dundubhīḥ ca śataśaś caiva puṣkarān | siṃhanādāṃś ca vividhān vineduḥ puruṣarṣabhāḥ ||
قال سنجيا: عندئذٍ قرع خيرة الرجال مئاتٍ من طبول الدُّندُبي وطبول الحرب العظيمة، وأطلقوا شتّى صيحاتٍ كزئير الأسد—ضجيجًا متهلّلًا يشحذ العزم ويعلن الاستعداد للقتال.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of steadfastness and collective resolve: disciplined courage is reinforced through shared signals—drums and battle-cries—that unify warriors and announce readiness to uphold their chosen duty in war.
Sañjaya describes the battlefield scene where leading warriors create a thunderous martial uproar—beating drums and roaring like lions—signaling the army’s excitement, confidence, and preparation as hostilities intensify.