Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Nirmaryāda-saṃgrāma-varṇana — The Unbounded Clash and Bhīṣma’s Rallying Presence

असत्यमप्रतिष्ठ॑ ते जगदाहुरनी श्वरम्‌ । अपरस्परसम्भूतं किमन्यत्‌ कामहैतुकम्‌

asatyam apratiṣṭhaṁ te jagad āhur anīśvaram | aparaspara-sambhūtaṁ kim anyat kāma-haitukam ||

ويقول ذوو الطبيعة الآسورية: «إن هذا العالم باطل، لا أساس ثابت له، ولا ربّ له. إنه ينشأ من تلقاء نفسه، من مجرد اجتماع المرأة والرجل؛ فالشهوة وحدها هي علّته. فماذا عسى أن يكون غير ذلك؟»

असत्यम्untrue, unreal
असत्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अप्रतिष्ठम्without foundation/support
अप्रतिष्ठम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रतिष्ठ
FormNeuter, Nominative, Singular
तेof you/your (i.e., their)
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
आहुःthey say/declare
आहुः:
Karta
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, Third, Plural
अनीश्वरम्without a Lord (godless)
अनीश्वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनीश्वर
FormNeuter, Accusative, Singular
अपरस्परसम्भूतम्arisen without mutual causation/connection
अपरस्परसम्भूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपरस्पर-सम्भूत
FormNeuter, Accusative, Singular
किम्what?
किम्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्यत्other (than this)
अन्यत्:
Karta
TypePronoun
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
कामहैतुकम्having desire as its cause
कामहैतुकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootकाम-हैतुक
FormNeuter, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
J
jagat (the world)
Ī
Īśvara (the Lord, as denied by the speakers)

Educational Q&A

The verse critiques a nihilistic/materialistic outlook that denies truth, moral grounding, and divine governance, reducing the origin and meaning of the world to mere desire. Ethically, it warns that such a view undermines responsibility and dharma by rejecting higher order and accountability.

Arjuna reports and characterizes the claims made by people of an “āsurī” (demoniac) disposition: they describe the world as baseless, unreal, and godless, and explain existence as arising only from lust/desire rather than from a righteous cosmic order.