ध्यानयोगः — Dhyāna-Yoga
Discipline of Meditation and Mental Restraint
सम्बन्ध-- इस प्रकार श्रोताके अन्तःकरणमें रुचि और श्रद्धा उत्पन्न करनेके लिये कर्मतत्वको गहन एवं उसका जानना आवश्यक बतलाकर अब अपनी प्रतिज्ञाके अनुसार भगवान् कर्मका तत्त्व समझाते हैं-- कर्मण्यकर्म य: पश्येदकर्मणि च कर्म य: । स बुद्धिमान मनुष्येषु स युक्त: कृत्स्नकर्मकृत्
karmaṇy akarma yaḥ paśyed akarmaṇi ca karma yaḥ | sa buddhimān manuṣyeṣu sa yuktaḥ kṛtsna-karma-kṛt ||
من رأى اللافعل في الفعل، ورأى الفعل في اللافعل، فهو الحكيم حقًّا بين الناس. ذلك منضبط في اليوغا، يوغيٌّ؛ ومع أنه يعمل في العالم، يُفهم أنه قد أتمّ العمل كله، لأن أفعاله تُؤدَّى بفهمٍ صحيح ومن غير تعلّقٍ مُقيِّد.
अजुन उवाच
True wisdom is to understand that some actions, when done without ego and attachment to results, are effectively 'non-binding' (akarma), while some forms of outward 'non-action' can still be binding 'action' if the mind remains active with desire, fear, or self-interest. The yogin acts with inner freedom and right knowledge.
In the midst of the Kurukṣetra setting, the teaching turns to the subtlety of karma: the Lord explains to Arjuna how to act rightly. The verse highlights a discerning vision that reconciles worldly duty with inner renunciation, defining who is truly wise and truly engaged in yoga.