गृह्यानुमन्त्रय गाण्डीवं शरान् संनतपर्वण: । अनुमान्य महात्मानं भरतानां महारथम्
gṛhyānumantraya gāṇḍīvaṃ śarān sannatapārvaṇaḥ | anumānya mahātmānaṃ bharatānāṃ mahāratham ||
قال سَنجايا: «فأخذ قوسَ غانديفا، وأخذ السهامَ المحكمةَ الوصلات، وبعد أن التمس على الوجه اللائق ونال موافقةَ ذلك العظيمِ النفس، المقاتلِ الجبّار على العربة بين آلِ بهاراتا، …»
संजय उवाच
Even in war, action is framed by discipline and propriety: the warrior prepares his weapons but proceeds only after due consultation and respectful assent, reflecting restraint and adherence to kṣatriya protocol.
Sañjaya describes a warrior (implicitly connected with the Gāṇḍīva) taking up bow and arrows and, after seeking/receiving approval from a great-souled mahāratha among the Bharatas, moving forward to the next action in the battle sequence.