Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

समादत्त शितान्‌ भल्लान्‌ पञ्च पाण्डवनन्दन: । तस्य चिच्छेद तां शक्ति पठचधा पडठ्चभि: शरै:

saṃjaya uvāca | samādatta śitān bhallān pañca pāṇḍavanandanaḥ | tasya ciccheda tāṃ śaktiṃ pañcadhā pañcabhiḥ śaraiḥ | atāḍayan raṇe bhīṣmaṃ sahitāḥ sarvasṛñjayāḥ |

قال سنجيا: تناول ابنُ الباندافا خمسةَ سهامٍ من نوع «بهلّا» حادّةً كالموسى، وبخمسةِ نبالٍ قطعَ سلاحَ الرمحِ ذاك إلى خمسِ قطع. ثم إنّ محاربي السِرِنْجَيا جميعًا، وقد توحّدوا صفًّا واحدًا، انهالوا على بهيشما في ساحة القتال من كلّ جانب—يرومون كبحَ بأسه الطاغي بهجومٍ منسّقٍ من شتّى المقذوفات والأسلحة.

समादत्तhaving taken up
समादत्त:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-दा (धातु) / समादत्त (कृदन्त-रूप)
Formक्त (past passive participle), पुं, प्रथमा, एकवचन
शितान्sharp
शितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशित (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
भल्लान्barbed arrows (bhallas)
भल्लान्:
Karma
TypeNoun
Rootभल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
पञ्चfive
पञ्च:
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या)
Formtrue
पाण्डव-नन्दनःthe son of the Pandavas
पाण्डव-नन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootनन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुं/नपुं, षष्ठी, एकवचन
चिच्छेदcut (he cut)
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद, perfect), प्रथम, एकवचन
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
शक्तिम्spear/weapon (shakti)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
पञ्चधाinto five parts
पञ्चधा:
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा (अव्यय)
Formtrue
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, तृतीया, बहुवचन
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुं, तृतीया, बहुवचन
अताडयन्they struck/beat
अताडयन्:
TypeVerb
Rootतड् (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथम, बहुवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुं, सप्तमी, एकवचन
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
सहिताःunited/together
सहिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; कृदन्त-रूप)
Formक्त (past passive participle), पुं, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
सृञ्जयाःthe Srijayas
सृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसृञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍavanandana (a Pāṇḍava prince)
S
Sṛñjayas
B
bhalla (arrow type)
Ś
śakti (spear/javelin weapon)
Ś
śara (arrow)

Educational Q&A

Even the mightiest warrior can be checked when opponents act with discipline and coordination; the passage highlights strategic restraint and collective responsibility in war rather than reckless individual display.

A Pāṇḍava prince seizes five sharp bhalla arrows and slices an incoming śakti (spear-weapon) into five pieces with five shafts; then the Sṛñjaya warriors, acting together, strike Bhīṣma from all sides in a concentrated assault.