Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

तस्य तन्मतमाज्ञाय पाण्डव: सत्यदर्शन: । भीष्मं प्रति ययौ राजा संग्रामे सह सूंजयै:,भीष्मके इस अभिप्रायको जानकर सत्यदर्शी पाण्डुनन्दन राजा युधिष्ठिर रणभूमिमें सूंजयवीरोंको साथ ले भीष्मकी ओर आगे बढ़े

tasya tan-matam ājñāya pāṇḍavaḥ satya-darśanaḥ | bhīṣmaṃ prati yayau rājā saṅgrāme saha sūñjayaiḥ ||

قال سنجيا: لما أدرك يودهِشْتِهيرا—ملك الباندافا، المبصر للحق—مقصدَ بهيشما، تقدّم في ساحة القتال نحو بهيشما، ومعه محاربو السِرِنْجَيا.

तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मतम्opinion, intention
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत (√मन्/मन् + क्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
आज्ञायhaving known
आज्ञाय:
TypeVerb
Rootआ-√ज्ञा
FormAbsolutive (Gerund)
पाण्डवःthe Pandava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यदर्शनःtruth-seeing, truthful in vision
सत्यदर्शनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यदर्शन
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मम्Bhīṣma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Root√या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सूंजयैःwith the Sṛñjayas (warriors)
सूंजयैः:
Karana
TypeNoun
Rootसूंजय
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीष्म (Bhīṣma)
पाण्डव (Pāṇḍava—Yudhiṣṭhira implied)
राजा युधिष्ठिर (King Yudhiṣṭhira—implied)
सूंजय/सृञ्जय (Sūñjaya/Sṛñjaya warriors)
संग्राम (battlefield)