भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
धृष्टय्युम्नं तथा5<यान्तं भीष्मस्य वधकाड्क्षिणम् । हार्दिक्यो वारयामास रथश्रेष्ठं महारथ:,इसी प्रकार भीष्मके वधकी इच्छासे आते हुए रथियोंमें श्रेष्ठ धृष्टद्युम्नको महारथी कृतवर्माने रोक दिया
sañjaya uvāca |
dhṛṣṭadyumnaṃ tathāyāntaṃ bhīṣmasya vadhakāṅkṣiṇam |
hārdikyo vārayāmāsa rathaśreṣṭhaṃ mahārathaḥ ||
قال سنجيا: وكذلك لما تقدّم دْرِشْتَديومنَ—وهو أبرع فرسان المركبات—قاصداً قتل بيشما، خرج له المحارب العظيم كْرِتَفَرما، المعروف بها رْدِكْيَ، ليصدّه ويكبحه. ويُظهر المشهد أنه في خضمّ العبء الأخلاقي للحرب يعدّ كلُّ فريقٍ حمايةَ شيخٍ محوريّ أو إزاحته واجباً حاسماً، وأن الشجاعة تتجلّى تدخّلاً وفياً نصرةً للقضية التي ينتمي إليها المرء.
संजय उवाच