Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ

Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma

अनीकमध्ये तिष्ठन्तं गाड्ेयं भरतर्षभ । आशीविषमिव क़ुद्धं पाण्डवा: प्रत्यवारयन्‌,सेनाके मध्यभागमें स्थित हुए विषधर सर्पके समान कुपित भीष्मको पाण्डव सैनिक रोकने लगे

anīkamadhye tiṣṭhantaṃ gāḍeyaṃ bharatarṣabha | āśīviṣam iva kruddhaṃ pāṇḍavāḥ pratyavārayan ||

قال سنجيا: «يا ثورَ آلِ بهاراتا، شرعَ محاربو آلِ باندافا في كبحِ بهيشما، القائمِ في قلبِ الصفّ القتالي، وهو في غضبه كالأفعى السامّة. وفي زحمةِ الحرب سعَوا إلى تقييدِ قوّته المدمّرة وحمايةِ صفوفهم.»

अनीकin the army/front
अनीक:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Locative, Singular
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
तिष्ठन्तम्standing
तिष्ठन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootस्था
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
गाङ्गेयम्Gāṅgeya (Bhīṣma)
गाङ्गेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाङ्गेय
FormMasculine, Accusative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
आशीविषम्a venomous serpent
आशीविषम्:
Karma
TypeNoun
Rootआशीविष
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
क्रुद्धम्enraged
क्रुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Accusative, Singular
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रत्यवारयन्checked/held back/warded off
प्रत्यवारयन्:
TypeVerb
Rootप्रति-अव-√वृ (वारयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍavas
B
battle-array (anīka)