सैन्यसंनिवेशः (Sainyasaṃniveśaḥ) — Deployment, Omens, and Yuddha-Dharma Conventions
न सूतेषु न धुर्येषु न च शस्त्रोपनायिषु । न भेरीशड्खवादेषु प्रहर्तव्यं कथंचन
na sūteṣu na dhuryeṣu na ca śastropanāyiṣu | na bherīśaṅkhavādeṣu prahartavyaṃ kathaṃcana ||
قال فايشَمبايَنا: «لا يجوز لأحد، تحت أي ظرف، أن يضرب السُّوَاةَ والسائقين وخَدَم الخيل، ولا حَمَلة الأثقال، ولا ناقلي السلاح، ولا ضاربي طبول الحرب ونافخي الصدَف.» إن هذا النهي يقرر قاعدة السلوك القويم في القتال على نهج الدَّرما: أعوان المعركة غير المقاتلين ليسوا أهدافًا مشروعة.
वैशग्पायन उवाच
The verse teaches a dharmic restraint in warfare: those serving supportive, non-frontline roles—charioteers/attendants, burden-bearers, weapon-carriers, and signal-instrument players—should not be attacked, emphasizing ethical limits even amid violence.
In the opening of Bhīṣma Parva, as the great battle is being organized and rules are being articulated, this instruction is voiced to define who counts as a legitimate target, protecting battlefield auxiliaries from assault.