सैन्यसंनिवेशः (Sainyasaṃniveśaḥ) — Deployment, Omens, and Yuddha-Dharma Conventions
एकेन सह संयुक्त: प्रपन्नो विमुखस्तथा । क्षीणशस्त्रो विवर्मा च न हन्तव्य: कदाचन
ekena saha saṁyuktaḥ prapanno vimukhas tathā | kṣīṇaśastro vivarmā ca na hantavyaḥ kadācana ||
قال فايشَمبايَنا: من كان يقاتل خصمًا واحدًا لا غير، أو من لجأ طالبًا الحِمى، أو من ولّى ظهره فارًّا، وكذلك من نفدت أسلحته وزال درعه—فمثل هذا الرجل لا يجوز قتله قط. فهذا حكمٌ من أحكام القتال على نهج الدَّرما: لا تُطلب الغلبة بقتل العاجز أو من ألقى السلاح مستسلمًا.
वैशग्पायन उवाच
The core teaching is dharma-yuddha (righteous warfare): do not kill an opponent who is effectively helpless—one fighting only a single duel, one who has surrendered, one who is fleeing with his back turned, or one who is disarmed and without armour.
In the opening of Bhīṣma Parva, Vaiśaṃpāyana recounts norms and codes governing conduct in battle. This verse lists specific categories of combatants who must be spared, framing the Kurukṣetra war within an ethical rule-set even amid violence.