Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
ब्राह्मणास्तपसा युक्ता यथाशक्ति प्रदायिन: । “उस स्वर्गद्वारकी जो अर्गला (किल्ली) है
brāhmaṇās tapasā yuktā yathāśakti pradāyinaḥ |
قال الحمو: «إنّ البراهمةَ الذين تهذّبهم التنسّكُ ويعطون صدقةً على قدر طاقتهم هم الذين يقدرون حقًّا على إدراك “باب السماء”. مزلاجُه مصنوعٌ من بذرةِ الطمع، والبابُ مستورٌ بالتعلّق؛ لذلك فالدخولُ إلى داخله بالغُ العسر. ولا يَرى ذلك البابَ حتى رؤيةً إلا البراهمةُ الزهّاد—الذين قهروا الغضب، وضبطوا الحواس، وأعطوا على قدر الاستطاعة».
श्षशुर उवाच
Spiritual attainment is obstructed by greed and attachment; entry to higher states is difficult unless one conquers anger, restrains the senses, practices austerity, and gives charity according to one’s means.
A speaker identified as the father-in-law delivers a moral instruction, describing the ‘gate of heaven’ as hidden and locked by inner vices, and praising disciplined, charitable Brahmins as those capable of perceiving and approaching it.