Previous Verse
Next Verse

Shloka 1153

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

नहि यज्ञों महानेष सदृशस्तैर्मतो मम । क्योंकि उस समय सेरभर सत्तूमेंसे गिरे हुए कुछ कणोंके प्रभावसे मेरा आधा शरीर सुवर्णमय हो गया था; परंतु यह महान्‌ यज्ञ भी मुझे वैसा न बना सका; अतः मेरे मतमें यह यज्ञ उन सेरभर सत्तूके कणोंके समान भी नहीं है

nahi yajño mahān eṣa sadṛśas tair mato mama |

قال الحمو: «إن هذا القربان العظيم ليس، في حكمي، بمماثلٍ لتلك. فقد كان لِقوّةِ حَبّاتٍ يسيرةٍ سقطت من مقدارٍ من السَّتّو—دقيقِ الشعيرِ المحمَّص—أن صار نصفُ جسدي ذهبًا؛ ومع ذلك لم يستطع هذا القربان الجليل أن يجعلني كذلك. لذلك، في رأيي، لا يساوي هذا القربان حتى تلك الذرّات الصغيرة من الدقيق المحمَّص».

नहिindeed not / surely not
नहि:
TypeIndeclinable
Rootनहि
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सदृशःsimilar / equal
सदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootसदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
तैःwith those / by those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
मतःconsidered / thought
मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) → मत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

श्षशुर उवाच

श्वशुर (father-in-law; speaker)
यज्ञ (sacrifice)
सत्तू (roasted barley-flour particles)
सुवर्ण (gold; golden body)

Educational Q&A

The passage asserts that the moral and spiritual worth of an act depends on sincerity and the transformative power of even the smallest, pure offering; grand ritual display without the same inner potency is inferior.

A father-in-law figure evaluates a “great sacrifice” and rejects its superiority, citing a prior incident where a few fallen grains of roasted flour miraculously made half his body golden—an effect the present grand yajña failed to achieve—thereby ranking simple, potent charity/offerings above elaborate rites.