Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ततः प्रदीपिते देवै: पार्थतेजसि पार्थिव । तस्थावचलवद्ू धीमान् संग्रामे परमास्त्रवित्,पृथ्वीनाथ! तदनन्तर देवताओंके प्रयत्नसे अर्जुनका तेज पुनः उद्दीप्त हो उठा और उत्तम अस्त्र-विद्याके ज्ञाता परम बुद्धिमान् धनंजय संग्रामभूमिमें पर्वतके समान अविचल भावसे खड़े हो गये
tataḥ pradīpite devaiḥ pārthatejasi pārthiva | tasthāv acalavad dhīmān saṅgrāme paramāstravit | pṛthvīnātha |
قال فَيْشَمْبايَنَة: ثمّ لما أعادَتِ الآلهةُ إشعالَ بهاء أرجونا، أيها الملك، وقف دَهنَنْجَيَةُ الحكيم—الأعلى معرفةً بالأسلحة السماوية—ثابتًا في ساحة القتال، لا يتحرّك كالجبل.
वैशम्पायन उवाच