Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
इन्द्रियाणि तु संहृत्य मन आत्मनि धारयेत् | तीव्र तप्त्वा तप: पूर्व मोक्षयोगं समाचरेत्
indriyāṇi tu saṁhṛtya mana ātmāni dhārayet | tīvraṁ taptvā tapaḥ pūrvaṁ mokṣayogaṁ samācaret |
قال البراهمن: إذا سحب المرء الحواسّ عن موضوعاتها الخارجية، فعليه أن يثبّت الذهن في الداخل، وأن يُقيم ذلك الذهن في الآتمان. وبعد أن يباشر أولًا تَبَسًا شديدًا (tapas) لتطهير النفس وتهذيبها، فليمارس بعد ذلك رياضة الموكشا—يوغا التحرّر—مُقدِّمًا طريق الانعتاق على جاذبية لذّات الحواس.
ब्राह्मण उवाच
Restrain the senses, steady the mind, and anchor it in the Self; then, after purifying discipline through intense tapas, practice the liberating path (mokṣa-yoga). The ethical thrust is mastery over desire and a deliberate turn toward liberation.
A Brāhmaṇa speaker delivers an instruction on spiritual practice: first sense-withdrawal and mental stabilization, then rigorous austerity, culminating in the sustained pursuit of mokṣa-yoga.