Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
एवंगुण: सम्बभूवेह राजा यस्य क्रतौ तत् सुवर्ण प्रभूतम् । तत् त्वं समादाय नरेन्द्र वित्तं यजस्व देवांस्तर्पयानो निवापै:
evaṁguṇaḥ sambabhūveha rājā yasya kratau tat suvarṇa-prabhūtam | tat tvaṁ samādāya narendra vittaṁ yajasva devāṁs tarpayāno nivāpaiḥ, narendra |
هكذا كانت عظمة الملك مَرُتَّا في هذا العالم: ففي قربانه جُمِع ذهبٌ غزير. فلهذا، أيها الملك، استحضر تلك الثروة وأقم القربان—مُرضيًا الآلهة بما خُصِّص لهم من الأنصبة من الأضاحي والقرابين.
व्याय उवाच
Royal wealth is to be used in dharmic ways—especially to uphold yajña and rightful giving—so that prosperity serves the gods, society, and order rather than mere personal accumulation.
The speaker points to King Marutta as an exemplar whose sacrifice generated abundant gold, and urges the addressed king to obtain that wealth and conduct sacrifices, satisfying the gods through proper oblations.