Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
श्रद्धाभिजनवृद्धानां वेदवेदाड़रवेदिनाम् । धर्मज्ञानां पुराणानां वदतां विविधा: कथा:
śraddhābhijanavṛddhānāṃ vedavedāṅgaravavidinām | dharmajñānāṃ purāṇānāṃ vadatāṃ vividhāḥ kathāḥ ||
«ومن أولئك الشيوخ الذين سمتْهم التقوى وشرفُ النسب—العالمين بالويدا وملحقاتها، العارفين بالدَّرما، المتمكّنين من الموروث البوراني الموقَّر—انبثقت حكاياتٌ شتّى، يرويها رجالٌ عارفون بالحق.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical authority of tradition: narratives about life and conduct gain weight when transmitted by elders who possess śraddhā (reverent faith), learning in Veda and Vedāṅga, and practical knowledge of dharma. It frames storytelling as a vehicle for moral instruction grounded in disciplined scholarship.
Vaiśampāyana describes a setting where venerable, learned elders—versed in Vedic knowledge and ancient lore—are speaking. From their discourse emerge many kinds of kathās (accounts), indicating a broader exchange of teachings and recollections that contextualize dharma within lived experience.