अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः
Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption
अनायासकृतं कर्म सत्य: श्रेष्ठ फलागम: । आत्मा चैशि: समायुक्त: सुखदुःखमुपाश्षुते,कर्तृत्व-अभिमानके बिना अनायास किये जानेवाले कर्मका जो फल प्राप्त होता है, वह सत्य और श्रेष्ठ है अर्थात् मुक्तिदायक है। कर्तृत्व-अभिमान और परिश्रमपूर्वक किये हुए कर्मोसे बँधा हुआ जीवात्मा सुख-दुःखका उपभोग करता है
anāyāsakṛtaṃ karma satyaḥ śreṣṭha-phalāgamaḥ | ātmā ca īśiḥ samāyuktaḥ sukha-duḥkham upāśnute ||
قال فَيْشَمْبَايَنَة: «إن العمل الذي يُؤدَّى بلا تكلّف ولا ادّعاء الأنا: “أنا الفاعل”، يثمر ثمرةً صادقةً ساميةً تُفضي إلى التحرّر. أمّا النفس المتجسّدة، المقيّدة بإحساس “أنا أفعل” والمدفوعة بعملٍ مجهودٍ متعاظم، فإنها تذوق ثمار اللذّة والألم على التعاقب».
वैशम्पायन उवाच