अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
प्रवणो5स्मि वरं दातुं पश्य मे तपस: फलम् । “महाप्राज्ञ नरेश! बोलो, मैं तुम्हें कौन-सा अभीष्ट मनोरथ प्रदान करूँ? आज मैं तुम्हें मनोवाञ्छित वर देनेको तैयार हूँ। तुम मेरी तपस्याका फल देखो”
pravaṇo ’smi varaṃ dātuṃ paśya me tapasaḥ phalam |
قال فايشامبايانا: «إنّي مستعدّ لمنحِ نعمةٍ. فانظر ثمرةَ تقشّفي. تكلّمْ، أيّها الملكُ الحكيم: أيُّ رغبةٍ عزيزةٍ تريدني أن أُتمّها لك؟»
वैशम्पायन उवाच
Austerity (tapas) is portrayed as a disciplined moral force whose ‘fruit’ can become beneficent power—yet it is ethically framed as service: the ascetic’s readiness to grant a boon is directed toward fulfilling a worthy desire, not mere display.
The speaker announces his willingness to grant a boon and invites the king to state his desired wish, presenting this offer as the tangible result of accumulated ascetic merit.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.