Chatra–Upānah Dāna: Origin Narrative
Jamadagni–Reṇukā–Sūrya Saṃvāda
नारद उवाच गृहज्ञानी बहि:शास्त्रं पठतां विस्वरं पदम् । गरीयसो<5वजानातु यस्ते हरति पुष्करम्
nārada uvāca gṛhajñānī bahiḥśāstraṁ paṭhatāṁ visvaraṁ padam | garīyaso ’vajānātu yas te harati puṣkaram ||
قال نارَدَة: «مَن سرق لوتسك فليكن ممّن يظنّ الجسد—هذا “البيت”—هو الذات؛ وليقرأ الشاسترا متجاوزًا الحدود اللائقة؛ وليتلو الأبيات بلا تنغيم صحيح؛ وليُداوم على ازدراء الشيوخ الموقّرين والمعلّمين».
नारद उवाच
Wrongdoing is shown to bear ethical and spiritual consequences: mistaking the body for the Self, violating propriety while studying scripture, careless or incorrect recitation, and contempt for elders are portrayed as marks of moral decline and demerit.
Narada pronounces a malediction-like statement against an unnamed offender—identified only as the one who stole ‘your lotus’—wishing upon him a set of degrading dispositions and faults connected with improper learning and disrespect.