प्रतिग्रहभेदः — The Distinction between Giving and Accepting
Vṛṣādarbhī–Saptarṣi Dialogue
सत्रजो वज्री वरी चैव विश्वेदेवा: सनातना: । विद्युद्वर्चा: सोमवर्चा: सूर्यश्रीक्षेति नामत:
satrajo vajrī varī caiva viśvedevāḥ sanātanāḥ | vidyudvarcāḥ somavarcāḥ sūryaśrīkṣeti nāmataḥ ||
قال بهيشما: «هؤلاء هم الفيشڤيديفات (Viśvedevas) القُدامى، المعروفون بأسماء: سترجا (Satraja)، وفجري (Vajrī)، وفري (Varī)، وفيديودڤرتشا (Vidyudvarcā)، وسومڤرتشا (Somavarcā)، وسورياشريكسه (Sūryaśrīkṣa)».
भीष्म उवाच
The verse emphasizes the traditional practice of preserving and reciting sacred lineages of divine names. In the Anuśāsana context, such naming serves as a form of reverent remembrance and a way to situate ethical instruction within a larger sacred cosmology.
Bhīṣma, in his instructional discourse, enumerates a set of the Viśvedevas and states their names. The passage functions as a catalog within a broader teaching section, identifying these deities explicitly ‘by name’.