अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
रक्षांसि गच्छते हव्यमित्याहुर्ब्रह्मयवादिन: । जुआरी
bhīṣma uvāca | rakṣāṃsi gacchate havyam ity āhur brahmavādinaḥ | śrāddhaṃ bhuktvā tv adhīyīta vṛṣalītālpagaśn yaḥ ||
قال بهيشما: «إنّ العلماء المفسّرين لسرّ البرهمان (Brahman) يقرّرون أنّ القُربان (havis) يذهب إلى الرّاكشاسا (rākṣasa) إذا أُكِل في صحبة من يفسدون صفَّ الطعام المقدّس. لذلك، بعد تناول طعام الشرادها (śrāddha) ينبغي للمرء أن يعود إلى دراسة الفيدا (Veda)؛ أمّا من يأكل وهو يخالط امرأةً من طبقةٍ وضيعة (أو ينتهك حرمة المضجع) فيغدو غيرَ أهلٍ—فمشاركته تُدنّس الشعيرة وتحوّل ثمرتها بعيدًا عن الأسلاف والآلهة المقصودين.»
भीष्म उवाच
Ritual acts like śrāddha and offerings require moral and social discipline: association with ‘line-corrupting’ participants and sexual/ethical transgressions are said to deflect the rite’s merit, symbolically making the offering fall to rākṣasas rather than benefiting the intended recipients.
In Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira on dharma, he cites the view of brahmavādins about śrāddha and sacrificial food: improper participants contaminate the dining line, so the rite’s fruit is spoiled; he then states a prescriptive rule about conduct after eating at śrāddha and warns against those whose behavior makes them unfit.