Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

नक्षत्रेषु श्राद्धफलविधानम् (Śrāddha Outcomes According to Nakṣatras)

एतदिच्छाम्यहं श्रोतु त्वत्त: कुरुकुलोदवह । कार्त्स्न्येन तारकवर्ध॑ परं कौतूहलं हि मे

etad icchāmy ahaṃ śrotuṃ tvattaḥ kurukulodvaha | kārtsnyena tāraṇavardha paraṃ kautūhalaṃ hi me ||

قال يودهيشثيرا: «هذا ما أودّ أن أسمعه منك، يا أكرمَ من في سلالة كورو. فحدّثني به كاملاً مفصّلاً، يا مُنمّي الخلاص—فإن شغفي بهذا الأمر عظيمٌ جداً».

एतत्this (matter)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु
FormTumun (infinitive), Active
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Ablative, Singular
कुरुकुलोद्वहO bearer/ornament of the Kuru lineage
कुरुकुलोद्वह:
Sampradana
TypeNoun (vocative epithet)
Rootकुरुकुल-उद्वह
FormMasculine, Vocative, Singular
कार्त्स्न्येनin full; completely
कार्त्स्न्येन:
Karana
TypeNoun
Rootकार्त्स्न्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
तारकवर्धO increaser of the Tāraka (race/lineage) (epithet)
तारकवर्ध:
Sampradana
TypeNoun (vocative epithet)
Rootतारक-वर्ध
FormMasculine, Vocative, Singular
परम्great; supreme
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
कौतूहलम्curiosity; eagerness to know
कौतूहलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकौतूहल
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेmy; for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuru lineage (Kuru-kula)

Educational Q&A

The verse models the dharmic posture of learning: a ruler seeks guidance with humility, requesting a complete account from an authoritative elder/teacher, driven by sincere ethical curiosity rather than argument.

Yudhiṣṭhira addresses his revered instructor (implicitly Bhīṣma in this parva’s teaching setting), asking him to explain the previously mentioned topic fully, because he is deeply eager to understand it.