Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
विमूढास्मि कृतानेन न मे स्वास्थ्यं यथा पुरा । विह्वला चास्मि भगवंश्लेतो नष्टे च मेडनघ
vimūḍhāsmi kṛtānena na me svāsthyaṃ yathā purā | vihvalā cāsmi bhagavaṃś ceto naṣṭaṃ ca me 'nagha ||
«لقد أذهلني ما فُعِل؛ فلم تعد صحتي كما كانت من قبل. أنا مضطربة، يا مبارك؛ ووعيي يكاد يزول، يا من لا إثم له.»
भीष्म उवाच
Actions have consequences not only externally but internally: when a deed is perceived as harmful or overwhelming, it can destabilize health, clarity, and conscience. The verse models ethical self-awareness through admission of confusion and distress.
Bhīṣma speaks in a moment of acute agitation, stating that a certain act has left him bewildered and unwell; his mind and steadiness are failing as he addresses a revered, blameless figure.