Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
शकटोर्व्याँ परस्याप्सु ब्राह्मणस्य करे तथा | हुते प्रीतिकरीमृद्धिं भगवांस्तत्र मन््यते
śakaṭor vyāṃ parasyāpsu brāhmaṇasya kare tathā | hute prītikarīm ṛddhiṃ bhagavāṃs tatra manyate ||
قال فاسيشثا: «حتى إذا قُدِّمت القرابين في مواضع غريبة أو هامشية—على أثر العربة، أو في ماء غيره، أو حتى على يد براهمن—فإنها إن أُدّيت قربانًا حقًّا بسلطان الفيدا وبنيةٍ مستقيمة، فإن الرب أغني يتقبّلها هناك. فإذا اكتملت القرابين عُدَّ أغني قد ذاق زيادةً مُفرِحة وازدهارًا.»
वसिष्ठ उवाच
That the efficacy and acceptability of an oblation depend primarily on its being a genuine ‘huta’ grounded in Vedic authority and right intention; even non-ideal locations do not necessarily invalidate the act when performed correctly, and Agni is understood to accept it and bestow/experience ‘ṛddhi’ (prosperous increase).
Vasiṣṭha is explaining ritual principles: he lists atypical places (a cart-path, another’s water, a brāhmaṇa’s hand) and states that when an offering is duly made, Agni is regarded as present there and, upon completion of the homa, as attaining delight-giving prosperity—affirming the ritual’s legitimacy under proper norms.