Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda

Kārttikeya

येन देवा: पवित्रेण भुज्जते लोकमुत्तमम्‌ । यत्‌ पवित्र पवित्राणां तद्‌ घृतं शिरसा वहेत्‌

yena devāḥ pavitreṇa bhuñjate lokam uttamam | yat pavitra pavitrāṇāṁ tad ghṛtaṁ śirasā vahet |

قال فياسا: «بتلك المادة المطهِّرة التي بها تتناول الآلهة وتُقيم العوالم الأسمى—وهي أطهرُ ما يكون بين كل طاهر—ينبغي للمرء أن يحمل السمن المصفّى (ghṛta) على رأسه حملَ توقيرٍ وشعيرةٍ مقدّسة.»

येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
पवित्रेणwith/through the purifier (sacred means)
पवित्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपवित्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
भुञ्जतेenjoy/partake (of), experience
भुञ्जते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
लोकम्world, realm
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्तमम्best, highest
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
यत्which/that (thing)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पवित्रम्pure, purifying
पवित्रम्:
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पवित्राणाम्of purifiers / of sacred things
पवित्राणाम्:
TypeNoun
Rootपवित्र
FormNeuter, Genitive, Plural
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootघृत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शिरसाwith the head; on the head
शिरसा:
Karana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वहेत्should bear/carry (should hold as venerable)
वहेत्:
TypeVerb
Rootवह्
FormPresent, Optative, Parasmaipada, Third, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
devāḥ (gods)
G
ghṛta (ghee)
U
uttama-loka (highest worlds)

Educational Q&A

The verse elevates ghṛta (ghee) as a supremely purifying, sacred substance central to divine worship and yajña; it recommends honoring it with the highest bodily reverence (bearing it on the head), underscoring respect for ritual purity and the means by which dharma is sustained.

Vyāsa is speaking in a didactic context, praising the sanctity and purificatory power of ghee—linked with the gods’ enjoyment of offerings and the maintenance of higher realms—and prescribing a gesture of veneration toward it.