गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
अथ प्राह यम: कंचित् पुरुषं कृष्णवाससम् । रक्ताक्षमूर्थ्वरीमाणं काकजंघाक्षिनासिकम्
atha prāha yamaḥ kañcit puruṣaṃ kṛṣṇavāsasam | raktākṣam ūrdhvaromāṇaṃ kākajaṅghākṣināsikam ||
قال بهيشما: ثم إن يَما خاطب رجلًا—مرتديًا السواد—عيناه حمراوان، وشعر جسده قائم، وكانت ساقاه وعيناه وأنفه كأنها للغراب. وفي هذا المشهد يُصدر ربّ العدل أمرًا إلى تابعه المهيب، مُبرزًا أن تدبير ناموس الدارما يُجرى على أيدي وكلاء مُعيَّنين، وأن عواقب الأعمال تُنفَّذ بسلطانٍ لا يحابي أحدًا.
भीष्म उवाच
The verse frames Yama as the impartial enforcer of dharma: moral law is not merely abstract but administered through agents, and deeds inevitably bring corresponding consequences under a just cosmic order.
Bhīṣma narrates that Yama addresses a particular fearsome, black-clad figure—described with red eyes and crow-like features—indicating he is about to command or dispatch an attendant in the course of judging or executing the results of actions.