Adhyāya 59: On Giving to the Asker and Supporting the Non-asking (याचक-अयाचक-दाने धर्मः)
स त्रैलोक्यविनाशाय कोपारग्नि जनयिष्यति । महीं सपर्वतवनां यः करिष्यति भस्मसात्
sa trailokya-vināśāya kopāgniṁ janayiṣyati | mahīṁ sa-parvata-vanāṁ yaḥ kariṣyati bhasmasāt ||
سيُنشئ، لهلاك العوالم الثلاثة، نارًا مولودةً من الغضب. وتلك النار ستجعل الأرض كلَّها—بجبالها وغاباتها—رمادًا.
व्यववन उवाच
The verse warns that anger, when allowed to become a driving force, turns into a destructive ‘fire’ that can devastate far beyond its intended target. Ethically, it underscores the dharmic need for restraint (dama) and governance of passions, since unchecked wrath threatens social and cosmic order.
The speaker foretells (or describes) a catastrophic outcome: a wrath-born fire will arise with the power to destroy the three worlds, burning the earth along with its mountains and forests. The imagery functions as a dire prophecy and a moral caution about the scale of ruin that can follow from uncontrolled rage.