Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
क्योंकि इस प्रकार जो कन्याके लिये आभूषण लेकर कन्यादान किया जाता है, वह न तो मूल्य है और न विक्रय ही; इसलिये कन्याके लिये कोई वस्तु स्वीकार करके कन्याका दान करना सनातन धर्म है ।।
bhīṣma uvāca | evaṃ hi yā kanyāyāḥ kṛte bhūṣaṇāni gṛhītvā kanyādānaṃ kriyate, na tat mūlyaṃ na ca vikrayaḥ; tasmāt kanyāyāḥ kṛte kiñcid vastu pratigṛhya kanyādānaṃ sanātano dharmaḥ || dāsyāmi bhavate kanyām iti pūrvaṃ na bhāṣitam | ye cāhuyeṃ ca nāhuyeṃ ye cāvaśyaṃ vadanty uta, teṣāṃ sarveṣāṃ vacanāni kanyā-dānāt pūrvaṃ na uktavat-tulyāni ||
قال بهيشما: إن أخذ الحُليّ عند تزويج العذراء ليس «ثمنًا» ولا «بيعًا»؛ لذلك فإن قبول هديةٍ جاريةٍ بالعرف لأجل الفتاة ثم تزويجها يُعَدّ قاعدةً قديمةً من قواعد الدارما. غير أن قول المرء: «سأُزوِّجك ابنتي» لا ينبغي أن يُعَدّ وعدًا مُلزِمًا قيل سلفًا على وجه القطع؛ فسواء قال الناس لخطّابٍ مختلفين: «سأُعطي»، أو «لن أُعطي»، أو حتى «سأُعطي حتمًا»، فإن جميع هذه الأقوال—ما لم يكتمل فعلُ تزويج الفتاة وتسليمها—تُعَدّ غير مُلزِمة على الحقيقة.
भीष्य उवाच
Bhishma distinguishes customary marriage gifts (like ornaments for the bride) from a commercial sale: accepting such items does not make the maiden a commodity. He also teaches that verbal assurances about giving a daughter are not fully binding until the formal act of kanyādāna is actually performed.
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma. Here he addresses norms around marriage arrangements: what counts as legitimate customary giving, and how to evaluate spoken promises about giving a maiden before the marriage rite is completed.