Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)

बबन्ध योगबन्धैश्न तस्या: सर्वेन्द्रियाणि सः । तां निर्विकारां दृष्टवा तु पुनरेव शचीपति:

babandha yogabandhaiś ca tasyāḥ sarvendriyāṇi saḥ | tāṁ nirvikārāṁ dṛṣṭvā tu punar eva śacīpatiḥ |

قال بهيشما: «لقد قيّد جميع حواسّها بقيودٍ يوغية. فلما رآها إندرا—زوج شَچي—خاليةً من شهوةٍ لا تتبدّل بالرغبة، استحيا؛ ثم خاطبها ثانيةً قائلاً: “أيتها الحسناء، تعالي—تعالي.” فلما سمعت نداه عادت ترغب في أن تجيبه.»

बबन्धbound, tied
बबन्ध:
TypeVerb
Rootबन्ध्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
योगबन्धैःwith yogic bonds/restraints
योगबन्धैः:
Karana
TypeNoun
Rootयोगबन्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
सर्वेन्द्रियाणिall the senses
सर्वेन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वेन्द्रिय
FormNeuter, Accusative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
निर्विकाराम्free from passion/change
निर्विकाराम्:
TypeAdjective
Rootनिर्विकार
FormFeminine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवjust/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शचीपतिःŚacī's lord (Indra)
शचीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootशचीपति
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (भीष्म)
I
Indra (शचीपति)
S
Shachi (शची)

Educational Q&A

The verse highlights ethical self-restraint: when desire fails to disturb a person who is steady and passionless (nirvikāra), the would-be tempter is shamed. It underscores indriya-nigraha (control of the senses) and the moral force of inner purity.

A woman’s senses are restrained through yogic means, and Indra (Śacīpati), seeing her unaffected by lust, feels ashamed. Despite this, he calls to her again, and she prepares to respond.