तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
अवेददब्रतचारित्रास्त्रिभिवरर्णर्युधिष्ठिर । मन्त्रवत्परिविष्यन्ते त्स्याधमों गवानृतम्
avedad-vrata-cāritrās tribhir varṇair yudhiṣṭhira | mantravat pariviṣyante teṣām adho gāvānṛtam ||
قال بهيشما: «يا يودهيشثيرا، إذا قام رجالُ الطبقات الثلاث من ذوي الولادتين—البراهمة والكشترية والفيشية—في طقس الشْرادْدها بتقديم الطعام مع تلاوة المانترا على الوجه المقرر لبراهمة لا يلتزمون بنذور الفيدا ولا بسيرةٍ منضبطة، فإنهم هم أيضًا ينالون إثمًا يعادل إثمَ الحلف الكاذب على بقرة.»
भीष्म उवाच
Ritual acts like śrāddha require ethical discernment: feeding and honoring recipients who lack Vedic discipline and proper conduct, even with correct mantras, makes the giver share in serious sin—likened here to the grave offense of a false oath ‘upon a cow’.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. In this verse he warns about the consequences of serving śrāddha offerings to brāhmaṇas who do not follow Vedic vows and right conduct, emphasizing responsibility in choosing qualified recipients.