यजनं बहुशश्चाग्नौ जगु: सामानि सामगा: । ततश्चन्दनकाष्ठैश्ष तथा कालीयकैरपि
yajanaṃ bahuśaścāgnau jaguḥ sāmāni sāmagāḥ | tataścandanakāṣṭhaiś ca tathā kālīyakair api ||
قال فايشامبايانا: إنّ منشدي السّامَة كرّروا إلقاء القرابين في النار المقدّسة وأنشدوا تراتيل السّامان. ثم زادوا كذلك خشب الصندل وعطر الكالييَكَ، فاشتدّت مهابة الطقس وطهارته بما هو طيّب الرائحة وميمون.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic ritual discipline: sacred acts are strengthened by correct Vedic recitation and by offering pure, auspicious substances. Ethical emphasis lies in reverence, purity, and careful performance rather than mere outward display.
Vaiśaṃpāyana describes a yajña scene where Sāmaveda chanters repeatedly make offerings into the fire while singing Sāman hymns, and then enhance the rite by using fragrant materials like sandalwood and kālīyaka.