Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

गणकर्ता गणपतिर्दिग्वासा: काम एव च | मन्त्रवित्‌ परमो मन्त्र: सर्वभावकरो हर:

gaṇakartā gaṇapatir digvāsāḥ kāma eva ca | mantravit paramo mantraḥ sarvabhāvakaro haraḥ ||

قال إله الريح (فايو): «هو مُنظِّمُ الغَنا (gaṇa) وسيدُها، غَنَپَتي—ربُّ الغَنا؛ وهو المتوشِّحُ بالسماء (ديغامبرا)؛ وهو حقًّا “كاما”؛ المرغوب. هو العارفُ بالمانترا، بل المانترا الأعلى ذاته؛ خالقُ جميع الكائنات وجميع أحوال الوجود؛ وهو “هارا” مُزيلُ الحزن.»

गणकर्ताorganizer/creator of the gaṇas
गणकर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootगणकर्ता (गण + कर्तृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
गणपतिःlord of the gaṇas
गणपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगणपति (गण + पति)
FormMasculine, Nominative, Singular
दिग्वासाःsky-clad; naked (clothed by the quarters)
दिग्वासाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदिग्वासस् (दिक् + वासस्)
FormMasculine, Nominative, Singular
कामःdesire; also ‘lovely/pleasing’ (as an epithet)
कामः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
मन्त्रवित्knower of mantras
मन्त्रवित्:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्रविद् (मन्त्र + विद्)
FormMasculine, Nominative, Singular
परमःsupreme; highest
परमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्त्रःmantra; sacred formula
मन्त्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभावकरःmaker/producer of all beings/things
सर्वभावकरः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वभावकर (सर्व + भाव + कर)
FormMasculine, Nominative, Singular
हरःHara (Śiva); remover (of sorrow)
हरः:
Karta
TypeNoun
Rootहर
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
H
Hara (Śiva)
G
gaṇas (attendant hosts)

Educational Q&A

The verse presents a devotional-ethical vision of Śiva: he is both the cosmic source (creator of all states and beings) and the compassionate remover of suffering. It also elevates mantra as not merely a tool but as a manifestation of the divine—suggesting that disciplined sacred speech and devotion orient one toward dharma and inner purification.

In Anuśāsana Parva’s instructional setting, Vāyudeva speaks in praise of Śiva through a chain of epithets. The passage functions like a litany (nāma-stuti), identifying Śiva’s roles—leader of his attendant hosts, ascetic digambara, embodiment and knower of mantra, creator of all conditions, and remover of sorrow.