अद्विः सिक्त्वास्तम्भयत् तं सवज्ज॑ सहपर्वतम् । उस समय उनके नेत्र अमर्षसे आकुल हो रहे थे। भगवान् इन्द्रने वज्रके द्वारा भी मुनिपर आक्रमण किया। उनको आक्रमण करते देख तपस्वी च्यवनने जलका छींटा देकर वज्र और पर्वतसहित इन्द्रको स्तम्भित कर दिया--जडवत् बना दिया
حينئذٍ كانت عينا إندرا (Indra) تضطربان بسخطٍ لا يُحتمل. وقد هاجم الإلهُ إندرا الناسكَ حتى بصاعقة الفَجْرَة (vajra). فلما رأى الزاهدُ تشيافانا (Cyavana) هجومه، نضح رَشّة ماء، فجمّد إندرا مع الفَجْرَة والجبل المصاحب له—فصار كالجَماد لا يتحرّك.
च्यवन उवाच