सोमपो<मृतप: सोम: पुरुजित् पुरुसत्तम: । विनयो जय: सत्यसंधो दाशार्ह: सात्वतां पति:
bhīṣma uvāca | somapo'mṛtapāḥ somaḥ purujit puruṣottamaḥ | vinayo jayaḥ satyasaṃdho dāśārhaḥ sātvatāṃ patiḥ ||
قال بهيشما: هو شارب السُّوما؛ وشارب رحيق الخلود؛ وهو السُّوما ذاته. هو قاهر الكثيرين وهو «الإنسان الأعلى». هو الانضباط—الذي يُذلّ الأشرار ويكفّهم؛ وهو النصر بعينه. وهو الصادق الذي لا يخلف عهده. ظهر في سلالة الداشاره، وهو سيّد الساتڤتة (اليادڤة) ومالك قلوب عبّاده.
भीष्म उवाच
The verse teaches that divine greatness is not merely power to win (jaya, purujit) but also moral steadiness—truth to one’s vows (satyasaṃdha) and the capacity to discipline and correct wrongdoing (vinaya). Sovereignty is portrayed as ethical governance aligned with dharma.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira and reciting a sequence of divine epithets (as in the tradition of the Viṣṇu-sahasranāma). This verse lists several names praising the Lord—linking sacrificial imagery (Soma, amṛta) with kingship, victory, and unwavering truth.