भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival
सो<स्या: पृथिव्या: कृत्स्नाया: स्रष्टा त्रिभुवनेश्वर: । संहर्ता चैव भूतानां स्थावरस्य चरस्य च
so 'syāḥ pṛthivyāḥ kṛtsnāyāḥ sraṣṭā tribhuvaneśvaraḥ | saṃhartā caiva bhūtānāṃ sthāvarasya carasya ca ||
هو وحده خالق هذه الأرض بأسرها، وهو ربّ العوالم الثلاثة وسيّدها. وهو وحده أيضًا يُجري فناء الكائنات—الثابتة منها والمتحركة—وبذلك يتبيّن أن كل بدءٍ وكل انتهاءٍ إنما يقعان تحت سلطان الأعلى.
ईश्वर उवाच
The verse teaches divine sovereignty: the Supreme Lord is both the creator of the entire earth and the dissolver of all beings, moving and unmoving. Ethically, it frames life, death, and cosmic change as governed by a higher order, encouraging humility and alignment with dharma.
Īśvara is being described (or speaks) as the supreme ruler of the three worlds, emphasizing his roles of creation and dissolution. The statement functions as doctrinal reinforcement within Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma and right understanding.