Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
सा भवेद् धर्मपरमा सा भवेद् धर्मभागिनी । देववत् सततं साध्वी या भर्तरें प्रपश्यति
sā bhaved dharmaparamā sā bhaved dharmabhāginī | devavat satataṃ sādhvī yā bhartaraṃ prapaśyati ||
هي التي تُعَدّ أسمى الناس إخلاصًا للدharma؛ وهي شريكةٌ في ثمار الدharma—المرأةُ الفاضلة التي تنظر إلى زوجها على الدوام نظرَ من يرى إلهًا. والمغزى الأخلاقي أن الوفاء الثابت، والتوقير، وحسن السلوك داخل الزواج تُعرض بوصفها صورةً رئيسةً للعيش القويم ومصدرًا للثواب والفضل الديني.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that a wife who consistently regards her husband with reverence—‘as divine’—and maintains virtuous conduct is considered dharma-centered and becomes a participant in the fruits of dharma. It frames marital fidelity and respectful devotion as a principal ethical-religious duty.
In Anuśāsana Parva’s didactic setting, Śrī Maheśvara is instructing on norms of conduct (dharma), specifically describing the qualities and religious standing of a ‘sādhvī’ wife and how such conduct is linked to merit.