Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
त्रिकालमभिषेक श्न होत्र॑ त्वृषिकृतं महत् । समाधिसत्पथस्थानं यथोद्दिष्टनिषेवणम्
trikālam abhiṣeka-snānāh hotraṁ tv ṛṣikṛtaṁ mahat | samādhi-satpatha-sthānaṁ yathoddiṣṭa-niṣevaṇam ||
قال شري ماهيشڤارا: «وللحكماء هذا واجب عظيم موروث: أن يغتسلوا بالماء عند مفاصل اليوم الثلاثة، وأن يحفظوا النار المقدّسة ويقدّموا فيها القرابين، وأن ينمّوا السَّمادهي (الاستغراق التأمّلي)، وأن يثبتوا على السبيل القويم، وأن يأتوا بما أوجبته الشاسترا من رياضاتٍ وأعمال.»
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches a balanced dharmic discipline for sages: regular purification (three daily baths), maintenance of sacrificial duty (fire oblations), inner cultivation (samādhi), moral orientation (walking the true path), and faithful performance of scripturally prescribed practices.
Maheśvara is instructing about the proper conduct and daily regimen expected of ṛṣis, presenting it as an ancient, authoritative duty established by seers and aligned with scriptural injunctions.