Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

न चैकत्र समासक्तो न चैकग्रामगोचर: । मुक्तो हाटति निर्मुक्तो न चैकपुलिनेशय:

na caikatra samāsakto na caikagrāmago caraḥ | mukto hāṭati nirmukto na caikapulineśayaḥ ||

قال شري ماهيشڤارا: «لا يلتصق الزاهد بمكانٍ واحد، ولا يحصر معيشته في قريةٍ واحدة؛ ولا يداوم النوم على ضفة نهرٍ بعينها. فإذا تحرّر من التعلّقات كلّها وانفكّ انفكاكًا تامًّا، فليَسِرْ حيث شاء—غير مقيّد، مالكًا لنفسه، غير متشبّث».

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकत्रin one place
एकत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकत्र
समासक्तःattached, clinging
समासक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-सञ्ज् (समासक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
ग्रामin a village
ग्राम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
गोचरःone who ranges/keeps to (a place); staying within the range
गोचरः:
Karta
TypeAdjective
Rootगोचर
FormMasculine, Nominative, Singular
मुक्तःfreed, released
मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुच् (मुक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
हाटतिwanders, roams
हाटति:
TypeVerb
Rootहाट्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
निर्मुक्तःfully free, unbound
निर्मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootनि-√मुच् (निर्मुक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकin one (single)
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Locative, Singular
पुलिनon a sandbank/riverbank
पुलिन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुलिन
FormNeuter, Locative, Singular
ईशयःone who sleeps/abides (habitually)
ईशयः:
Karta
TypeAdjective
Rootईशय (from √शी 'to lie/sleep' with prefix ई-; 'one who lies/sleeps')
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Mahādeva/Śiva)
S
saṃnyāsī (renunciant)

Educational Q&A

A true saṃnyāsī should avoid forming new attachments through fixed residence—whether to one place, one village, or even a habitual resting spot—and should live in freedom from clinging, moving about without possessiveness.

Śrī Maheśvara is giving prescriptive guidance on the conduct (ācāra) of a renunciant, emphasizing non-attachment expressed through non-settled wandering and the avoidance of habitual dependence on a single locality.