Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
अध्यात्मगतिचित्तो यस्तन्मनास्तत्परायण: । युक्तो योगं प्रति सदा प्रतिसंख्यानमेव च
adhyātma-gati-citto yas tan-manās tat-parāyaṇaḥ | yukto yogaṃ prati sadā prati-saṅkhyānam eva ca ||
قال مهيشفارا: «من كان قلبه متوجّهًا إلى الطريق الباطني (أدهياتما)، وفكره ثابتًا على “ذلك”، وقد اتّخذ “ذلك” وحده ملجأً، فليثبت دائمًا على الانضباط—مواظبًا على ممارسة اليوغا وعلى البحث التمييزي. وعلى طالب التحرّر أن يكرّر التأمّل والتفكّر والتدبّر العميق في المعرفة الروحية، مقيمًا فيها بثبات، مع دوام فحص الحقيقة.»
श्रीमहेश्वर उवाच
A liberation-seeker should keep the mind oriented to the inner Self, take the Supreme/Self as the sole goal, and maintain steady discipline through continuous yoga-practice together with discriminative inquiry—supported by contemplation (cintana), reflection (manana), and deep meditation (nididhyāsana).
In Anuśāsana Parva’s instructional setting, Śrī Maheśvara is delivering a didactic teaching: he prescribes the inner regimen for a mumukṣu—how to stabilize the mind in adhyātma and pursue realization through sustained practice and analysis of truth.