Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
नित्यं स हि शुभाचारो देवताद्विजपूजक: । शूद्रो धर्मफलैरिष्टे: सम्प्रयुज्येत बुद्धिमान्
nityaṃ sa hi śubhācāro devatādvijapūjakaḥ | śūdro dharmaphalair iṣṭaiḥ samprayujyeta buddhimān ||
قال ماهيشڤارا: إنّ الشودرَة الذي يثبت دائمًا على حسن السلوك، ويُجِلّ ويعبد الآلهة وذوي “الميلادين” (البراهمة)، إن كان حكيمًا، اتّصل بثمار الدَّرم المرغوبة—فينال النتائج التي تمنحها الحياة الصالحة.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that steadfast good conduct and reverence toward the divine and the learned (dvijas) bring the desired fruits of dharma, regardless of social station; wisdom expressed as disciplined behavior is what connects one to dharmic results.
Śrīmaheśvara is speaking in an instructive context within the Anuśāsana Parva, explaining how ethical conduct (sadācāra) and worshipful respect lead to dharmic merit and its wished-for outcomes, here specifically illustrating this through the example of a wise Śūdra.