Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
सर्वेष्वेवर्षिधर्मेषु ज्ञेयो55त्मा संयतेन्द्रियै: । कामक्रोधौ तत: पश्चाज्जेतव्याविति मे मति:
sarveṣv eva ṛṣidharmēṣu jñeyo ’tmā saṃyatendriyaiḥ | kāmakrodhau tataḥ paścāj jetavyāv iti me matiḥ ||
في كل ضربٍ من الدارما التي علّمها الراؤون، ينبغي أولًا إدراك الذات (الآتمن) بكبح الحواس. ثم بعد ذلك يجب قهر الشهوة والغضب أيضًا—وهذا رأيي الممحّص.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse prioritizes a sequence: first, restrain the senses to become fit for realizing the Self (ātma-jñāna); then, on that foundation, overcome the powerful inner enemies of desire (kāma) and anger (krodha).
Śrī Maheśvara speaks as a teacher of dharma, summarizing what he regards as the essential discipline common to the sages’ paths: inner restraint leading to Self-knowledge, followed by victory over desire and anger.