अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
इक्षुतैलपवित्राणां त्रिसंध्ये5प्सु निगनज्जनम्
ikṣu-taila-pavitrāṇāṁ tri-sandhye ’psu niganajjanam | gannā, tela aura kuśoṁkā pratigraha svīkāra karane para trikāla snāna karanā cāhiye | dhāna, phūla, phala, jala, pūā, jau-kī lapsī aura dahi-dūdhakā dāna lene para sau bāra gāyatrī-mantrakā japa karanā cāhiye ||
قال بهيشما: «إذا قبل المرء قصبَ السكر أو الزيت أو عشبَ الدَّربها المقدّس (kuśa) هديةً، فعليه أن يغتسل غُسلَ التطهير في الماء عند مفاصل اليوم الثلاثة: صباحًا وظهرًا ومساءً. وإذا قبل هباتٍ مثل الحبوب والزهور والثمار والماء والحلوى والكُسرة المصنوعة من الدقيق وعصيدة الشعير واللبن الرائب والحليب، فعليه أن يتلو مانترا الغاياتري (Gāyatrī) مئة مرة». وهكذا يجعل بهيشما قبول العطايا (pratigraha) فعلًا منضبطًا لا يتمّ إلا بموازنةٍ من التطهير وتلاوة المانترا، كي يبقى الرزق والتبادل الاجتماعي منسجمين مع الدارما.
भीष्य उवाच
Receiving gifts is not morally neutral; it carries responsibility. Bhishma teaches that certain accepted items require compensatory purification—either bathing at the three sandhyās or reciting the Gāyatrī 100 times—so that one’s conduct, livelihood, and ritual integrity remain aligned with dharma.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhishma is advising Yudhiṣṭhira about proper conduct, specifically the discipline and expiatory practices connected with accepting various kinds of gifts (pratigraha).