Brāhmaṇa-pūjā and Namaskāra: Criteria of Reverence and Non-Offense (ब्राह्मणपूजा-नमस्कारविधिः)
इस प्रकार श्रीमहाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें प्रमथगणोंका धर्मसम्बन्धी रहस्यविषयक एक सौ एकतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata anuśāsana-parva-antargata dāna-dharma-parvaṇi pramatha-gaṇānāṁ dharma-sambandhī rahasya-viṣayaka eka-śata-eka-triṁśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
وهكذا يُختَتم الفصل المئة والحادي والثلاثون، ضمن قسم دَانا-دهَرما (Dāna-dharma) من أَنوشاسَنَة بَرفَ (Anuśāsana Parva) في شري مهابهارتا، وهو فصلٌ يتناول المبادئ السرّية للدهرما كما عُلِّمت على صلةٍ بجماعات البرَمَثَة (Pramatha).
भीष्म उवाच
As a colophon, the line does not add new doctrine but frames the completed discourse as revealing a 'rahasya'—an inner or subtle rationale—about dharma in the context of the Pramatha hosts, situated within the broader teaching on dāna (charitable giving) and righteous conduct.
The speaker attribution 'Bhīṣma uvāca' marks Bhīṣma as the instructor, and this sentence functions as an editorial closing note announcing that the 131st chapter—on the dharma-related secret connected with the Pramathas—has ended within the Dāna-dharma portion of the Anuśāsana Parva.