Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

मांसपरिवर्जन-प्रशंसा (Praise of Abstention from Meat) / Ethics of Ahiṃsā in Diet and Rite

यतेद्‌ ब्राह्मणपूर्व हि भोक्तुमन्नं गृही सदा । अवन्ध्यं दिवसं कुर्यादन्नदानेन मानव:,प्रत्येक गृहस्थको उचित है कि वह पहले ब्राह्मणको भोजन कराकर फिर स्वयं भोजन करनेका प्रयत्न करे तथा अन्न-दानके द्वारा प्रत्येक दिनको सफल बनावे

yated brāhmaṇa-pūrvaṁ hi bhoktum annaṁ gṛhī sadā | avandhyaṁ divasaṁ kuryād anna-dānena mānavaḥ ||

قال يودهيشثيرا: «ينبغي لربّ البيت أن يجتهد دائمًا ألا يأكل حتى يُطعم أولًا برهمنًا. وبصدقة الطعام يجعل كل يوم مثمرًا غير ضائع.»

यतेत्should strive/should endeavor
यतेत्:
Karta
TypeVerb
Rootयत् (धातु)
FormVidhi-lin (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्राह्मणपूर्वम्with the Brahmin first / first (having fed) a Brahmin
ब्राह्मणपूर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootब्राह्मण + पूर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भोक्तुम्to eat
भोक्तुम्:
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
FormTumun (infinitive)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
गृहीhouseholder
गृही:
Karta
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
अवन्ध्यम्fruitful/not wasted
अवन्ध्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवन्ध्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
दिवसम्day
दिवसम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कुर्यात्should make/should render
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormVidhi-lin (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
अन्नदानेनby giving food (alms)
अन्नदानेन:
Karana
TypeNoun
Rootअन्नदान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
मानवःa man/person
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
brāhmaṇa
G
gṛhastha (householder)
A
anna (food)

Educational Q&A

The verse teaches gṛhastha-dharma: a householder should prioritize hospitality and food-charity—symbolically placing service to worthy recipients (here, a brāhmaṇa) before personal consumption—so that each day becomes spiritually meaningful rather than wasted.

In the Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Yudhiṣṭhira articulates a practical rule of conduct for householders, emphasizing daily discipline in giving food and honoring guests/recipients before attending to oneself.