आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
रोहते सायकैरिंद्ध वनं परशुना हतम् । वाचा दुरुक्तं बीभत्सं न संरोहति वाक्क्षतम्
rohate sāyakair iddhaṁ vanaṁ paraśunā hatam | vācā duruktaṁ bībhatsaṁ na saṁrohati vākkṣatam ||
قال بهيشما: إن الغابة، وإن ثُقبت بالسهام وقُطعت بالفأس، تعود فتنبت من جديد؛ أما الجرح المروّع الذي تُحدثه الكلمات الخشنة السيئة فلا يلتئم.
भीष्म उवाच
Physical damage can recover, but cruelty in speech creates deep, lasting injury; therefore one should practice restraint, truthfulness, and gentleness in words as part of dharma.
In Bhishma’s instruction on righteous conduct, he uses a vivid comparison—forests regrow after weapons, but a ‘speech-wound’ does not—to warn against abusive or harsh language.