आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
चतुष्पथ्थं न सेवेत उभे संध्ये तथैव च । दोपहरमें, रातमें, विशेषत:ः आधी रातके समय और दोनों संध्याओंके समय कभी चौराहोंपर न रहे ।।
bhīṣma uvāca | catuṣpathaṃ na seveta ubhe sandhye tathaiva ca | upānahau ca vastraṃ ca dhṛtam anyair na dhārayet |
قال بهيشما: لا ينبغي ملازمة مفارق الطرق ولا الإكثار من ارتيادها، ولا سيما في وقتي السَّندْهيا، عند الفجر وعند الغروب. ولا ينبغي كذلك لبس النعال أو الثياب التي لبسها غيرك. فهذه آدابٌ من الطهارة وضبط النفس، تُصان بها السيرة ويُدعَم بها البراهماتشاريا (حياة العفّة والانضباط).
भीष्म उवाच
Bhishma teaches practical disciplines of purity and restraint: avoid morally and ritually vulnerable places/times (like crossroads at twilight) and avoid using items worn by others, as part of maintaining śauca (cleanliness) and brahmacarya (self-control).
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma. This verse is part of a set of behavioral injunctions (ācāra) describing what a disciplined person should avoid in daily life.