नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
भूगुं हि यदि सोडद्रक्ष्यन्नहुष: पृथिवीपते
bhṛguṁ hi yadi soḍad rakṣyann ahuṣaḥ pṛthivīpate
قال بهيشما: «يا ربَّ الأرض، إن كان الملك نهوشا، وهو يحمي رعيته، يستطيع أن يصبر حتى على غضب بهريغو (أو لعنته)، فحينئذٍ…» (ويمضي بهيشما مستشهدًا ببهريغو ونهوشا ليؤطر معنى أخلاقيًا: إن واجب الحاكم في الحماية قد يقتضي ثباتًا على الشدائد، بل واحتمال تبعات مواجهة الحكماء ذوي السلطان الروحي، إذا كان ذلك في سبيل الحكم بالدارما.)
भीष्म उवाच
A king’s rājadharma centers on protection of the realm and subjects; fulfilling that duty may require patient endurance of severe trials and even the displeasure of powerful ascetics, when the ruler’s intent is righteous governance.
Bhīṣma addresses a king and cites Nahuṣa in connection with Bhṛgu, using their names as moral exemplars to advance an argument about the burdens of kingship—especially the obligation to protect and to bear consequences with fortitude.